PAGE TOP
Introduction
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾート Vol.1(沖縄県国頭郡恩納村)
Hotel Monterey OKINAWA SPA & RESORT Vol.1(Onna-son, Kunigami-gun, Okinawa-ken)
今回紹介するホテルの部屋は「ホテルモントレ沖縄スパ&リゾート」です。モントレグループの初めての沖縄の大型リゾートホテルです。モントレのデザインは都市部では部屋は狭いけれど、お洒落な感じが特長的でしたが、リゾートホテルは部屋は広く、ゆったりとして施設も充実しているところが特長的です。ハード部分も、ソフト部分もこれからまだまだ期待したいホテルです。
I introduce today “Hotel Monterey OKINAWA SPA & RESORT”. This is Monterey group's first large resort hotel in Okinawa. Most Monterey hotels in urban areas have small guest rooms, but are designed chic. The resort hotels of Monterey groups provide spacious rooms and a variety of facilities. I expect that their facilities and services are developing further more.
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートの外観
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートの玄関シーサー
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのロビー
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルーム1131号室
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートは、沖縄本島の恩納村、リゾートホテルが建ち並ぶ一角にあります。那覇空港からはレンタカーだと国道58号線を北に向かい、約70分、沖縄自動車道を使った場合は、石川ICを降りて西海岸方面に10分ほど走ると、恩納村のエリアに到着します。また空港リムジンバスを利用する場合は那覇空港からバスの「カトレア号」又は「芭蕉号」に乗り、途中いくつかの停留所を経た後、約75分でホテル前に到着します。時間は10時台から17時台までと決まっているので、予め最新の時間及び料金の確認をした方が良いでしょう。レンタカーの場合、沖縄リゾートではまだあまりないのですが、駐車料金も取られます。
レンタカーで到着すると、誘導がしっかりしているので、迷わずロビーまで行くことができます。重厚なエントランスは高級感が漂っています。エントランスを右手に歩くと、フロントがあります。プレミアムクラブフロアの場合は、ティーラウンジ横にあるプレミアムクラブラウンジにてチェックインとなります。
Hotel Monterey OKINAWA SPA & RESORT is located in the area in Onna-son in the main island of Okinawa, where many resort hotels are. It takes about 70 minutes by car from Naha Airport. (45 km north on route 58) or 10 minutes toward west coast from Ishikawa IC on the Naha Highway. By Airport Limousine Bus (Cattleya or Basho liner), it takes approximately 75 minutes to the hotel (There are some bus stops between the hotel and the Airport). Airport Limousine Buses operate from 10:00am to 5:00pm. I recommend you to check the most recent time schedule and the price in advance. Please consider that you have to pay for the parking if you come by a rental car, which most Okinawa resort hotels don't request yet. Hotel staff guides their guests who come by a rental car to the lobby very well. The entrance leaves visitors a feeling of stateliness and gives the hotel a luxurious look. The reception is the right side from the entrance. Check-in for guests who stay in a room on Premium Club Floor are in the Premium Club Lounge next to a ‘Tea Lounge’.
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームの避難経路図
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームの入口内
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのツインベッド
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのリビングスペース
今回の部屋は1131号室のオーシャンバスツイン禁煙(46平米)です。エレベータを降りて右手すぐの部屋です。エレベータを降りると、部屋に行く前にカードキーが必要で、カードキーをフロアキーにあてて、フロアに入り、部屋に入るときに再度キーをあてて入るという形式です。
部屋は入るとホール部分があり、そこを抜けると部屋となります。ベージュやモノトーンなど全体的にはシックな色調で、リゾートホテルですが、質感があるデザインになっています。ベッドはハリウッドツインタイプで、とてもゆったりしています。ベッド幅はそれぞれ120センチでこちらもゆったりめのサイズです。ベッドの横にはソファとオットマン付きの椅子があり、リビングスペースも結構余裕があります。その奥にベランダがあり、ここからはビーチを一望できるようになっています。
I stayed this time in a non-smoking Ocean Bath room, No. 1131 (Size of room :46sqm). The room is located right of the elevator. Guests need to place a card key in front of a key reader, before they can access a room or even the floor to their hotel room. The rooms have an entrance hall. The room is coloured in monotone beige and has a chic atmosphere. The room is designed with good quality. The bed is a 120cm Hollywood Twin and very comfortable. The living room is also large and an arm-chair with Ottoman is provided next to the bed. Guests can enjoy a view of beach from a veranda at the living room.
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのハリウッドツインベッド
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのライティングデスク
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのソファ
ベッドからでも外の景色は見えるので、心地よいでしょう。ベッドからライティングデスクまでも余裕があり、部屋の広さは十分です。ライティングデスクのスペースも結構あり、ラップトップを置いても余裕です。LANも各部屋に完備されているので、ネット接続も快適です。部屋には加湿器付きの空気清浄機やマジックボールの空気清浄機もあり、とてもクリーンな感じがすることと、部屋もとても清潔に保たれています。
You can see a nice view of outside from the bed. A writing desk is big enough to work with a laptop. LAN at each room is available such that internet access is comfortable. An air cleaner with a humidifying function or a Magic Ball (also an air cleaner) is provided in each room. The rooms are very clean.
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのテレビ
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのフリーボトルドウォーター
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのコーヒーマシン
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのマジックボール
部屋にはペットボトルの水が無料でサービスされ、コーヒーメーカーも最新のものが置いてあります。デスクの横にありコーヒーメーカーでコンセントの差し込み口を使うためもう一つ口が欲しいところです。ベッドサイドテーブルも部屋の色に合わせてモノトーン調でまとまっています。マジックボールは近代的なデザインですが、意外とマッチしています。
Free pet bottles of water are supplied and the newest coffee-maker is also provided. The coffee-maker is provided next to the desk. I wish to have another outlet to use the coffee-maker. The bedside table is coloured monotone. The magic ball is designed very modern, which matches the room.
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのトイレ横洗面台
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのトイレ
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートの洗面台
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートの洗面台部分
トイレは独立していて、洗浄付きです。トイレ内には小さな洗面台もついています。トイレと対面にバスルームがあり、洗面台は1つですが広く、スチーマーなども常備されています。スチーマーのそばにはハンドタオルが配置されているなど、使いやすさを重視した配置でとても良いと思います。洗面台には椅子も置いてあり、高さもちょうど良い感じで、ここでゆっくり支度ができます。
The toilet is separated from the bathroom. A small washstand and a washlet is facilitated to the toilet. A bathroom is next to the toilet. There is only one sink at the washstand, but a beauty facial treatment device, called steamer is also provided. A hand towel is provided next to the steamer, which is very convenient to use. A chair is useful to prepare yourself at the washstand.
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのアメニティー・デタイユ・ラ・メゾン
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のバスルームのスチーマー
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のバスルームアメニティ類
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のバスルームからの眺め
メイク落としなどの女性のアメニティ類も充実していて使いやすいと思います。女性用も含め、通常のアメニティ類をここまで充実させているホテルはなかなか珍しいでしょう。またアメニティの配置もまずまずです。まとめて置いてあるので、わかりやすいのですが、ここまで充実させるなら、もう一工夫欲しいところです。
A variety of bath amenities, such as a make-up remover for women are provided well. Most of the hotels do not provided such a variety of amenities. However, all amenities are provided together. This arrangement should be improved.
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のバスタブ
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のバスローブ
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のクローゼットと金庫
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のクローゼット部分
バスルームはオーシャンバスなので、お風呂に入りながら、外の景色を見ることができます。ビューバスタイプはこのオーシャンバスをロイヤルという部屋しか無いので、部屋を選択する際に目安にすると良いでしょう。バスルーム内には備え付けのシャンプー、コンディショナー、ボディソープが置いてあり便利です。バスローブはクローゼットにあるのではなく、バスルーム内から出てすぐの所にかけてあるので使いやすいです。クローゼット部分にはスリッパの他、ビーチサンダルも用意されています。服の消臭スプレーも用意されています。
Guests can enjoy a view of ocean outside from the bath. Rooms with the ocean view called Royal in this hotel, which is easy to find. Shampoo, hair conditioner, body soap in dispenser are provided in the bathroom. Bathrobes are not provided in the closet, but in front of the bathroom, which is very convenient. A pair of beach sandals, slippers and a deodorizing spray for clothes are provided in the closet.
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋の冷蔵庫内飲み物
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のミニバー
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋からの眺め
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートの部屋からの眺め
冷蔵庫内はそれほど種類は多くありません。ロビー階のショップでも購入でき、時間も24時まで開いているので、不自由はしません。特長的なのは泡盛のミニチュアボトルが豊富にあることです。このあたりは沖縄っぽいと思わせてくれる演出でしょう。部屋の位置はちょうどホテルの建物が湾曲している部分で、ここは少し北寄りになるので、ビーチが一望できます。ただ、夕陽は若干左寄りになるので、サンセットを部屋から見たい場合は、季節を問わず、湾曲部分の部屋では少し西寄りの部屋にすると良いでしょう。この部屋からはビーチ真下の海岸やもずくの養殖場などもみえ、遠くには晴れていると瀬底島や伊江島も見ることができます。
There not so many kinds of drinks provided in the refrigerator, but that would be no problem as a shop on the lobby floor is opened for 24 hours. The unique products here are a variety of mini bottles for Awamori. That makes guests feel like they were in Okinawa. You can see a whole view of the beach from the room I stayed in, as the room is facing north and located at the curvature angle of the hotel. Guests can see the sunset on the left side. If you wish to enjoy the sunset, I recommend you to stay in rooms facing to west at the curvature angle in any seasons. Guests can also see the coast and mozuku (types of edible seaweed) farm from the room. When the weather is good, guests can enjoy the vies of Sesoko-shima Island or I-e-shima Island.
other info
ホテルモントレ沖縄ですが、いくつか改善して欲しいこともありました。まずは温泉施設部分、家族などで行く場合、どうしても男女分かれるので、風呂から出る時間がずれますが、その際、待つためのペアシート1つしかありません。できれば、待てるスペースにもう少し多めにベンチなどを置いて欲しいものです。また今回海外の方の団体さんが宿泊していたのですが、温泉のマナーはひどく、水着で入ったり、水着のまま体を洗い、そのままさっと流しただけで湯船に入ったり、バスタオルを巻いて入ったりと、目に余る状態でした。地元の人が一緒だと、2度と行きたくないと思うでしょう。ホテル側は最初に説明をしたり、温泉旅館のように海外の言葉やイラストで温泉の入り方の啓蒙が必要だと思います。今回のこのホテルにはその説明は一切ありませんでした。
There are some points which the hotel should improve. First, hot springs are separated for men and women. This is inconvenient for family guests. When each member of a family finishes taking a bath, there is waiting room with a pair seat only. They should provide more, such as a bench. When I stayed, I saw a group of foreigners which did not have any manners in taking a hot spring bath. They were taking a bath with swimming suits on, washing themselves with swimming suits, get in to the bath without washing themselves, taking a bath with wrapping themselves with a towels and so on. I just could not stand to see that. Local guests would never go this hotel again if they see that. The hotel should explain in advance or give them instruction with pictures how to take a hot spring.
hotel picture
ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートの外観ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートの玄関シーサーホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのロビーホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルーム1131号室ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームの避難経路図ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームの入口内ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのツインベッドホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのリビングスペースホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのハリウッドツインベッドホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのライティングデスクホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのソファホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのテレビホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのフリーボトルドウォーターホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのコーヒーマシンホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのマジックボールホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのトイレ横洗面台ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスルームのトイレホテルモントレ沖縄スパ&リゾートの洗面台ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートの洗面台部分ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのアメニティー・デタイユ・ラ・メゾンホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のバスルームのスチーマーホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のバスルームアメニティ類ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のバスルームからの眺めホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のバスタブホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のバスローブホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のクローゼットと金庫ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のクローゼット部分ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋の冷蔵庫内飲み物ホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋のミニバーホテルモントレ沖縄スパ&リゾートのオーシャンバスの部屋からの眺めホテルモントレ沖縄スパ&リゾートの部屋からの眺め
hotel data
ホテル・旅館名 ホテルモントレ沖縄スパ&リゾート Vol.1(沖縄県国頭郡恩納村)
Hotel / Ryokan Hotel Monterey OKINAWA SPA & RESORT Vol.1(Onna-son, Kunigami-gun, Okinawa-ken)
住所 〒904-0413 沖縄県国頭郡恩納村字冨着1550-1
Address Aza Fuchaku1550-1, Onna-son, Kunigami-gun, Okinawa-ken, 904-0413

大きな地図で見る
TEL 098-993-7111
FAX 098-993-7112
ご予約 ホテルモントレ沖縄スパ&リゾート宿泊予約
標準的なチェックイン
チェックアウト時間
チェックイン:14:00 / チェックアウト:11:00
Check in / Check out check in : 14:00 / check out : 11:00
部屋の種類 今回のお部屋*1131号室 オーシャンバスツイン禁煙(46平米)
:その他のお部屋
・プレミアムクラブフロア(12階)
スタンダード(36平米)
スーペリア(39平米)
デラックス(43平米)
オーシャンバス(46平米)
ロイヤル(80平米)

ダブル(21平米、6-11階)
スタンダード(36平米、6-11階)
スーペリア(39平米、3-11階)
デラックス(43平米、6-11階)
ラグジュアリー(46平米、3-8階)
コーナー(54平米、3-9階)
オーシャンバス(46平米、9-11階)
Room's type This room*[Room No. 1131]Ocean bath Twin No Smoking(495sf)
:other rooms
・Premium Club Floor(Level12)
Standard(388sf)
Superior(420sf)
Deluxe(463sf)
Ocean Bath(495sf)
Royal(861sf)

Double(226sf, Level6-11)
Standard(388sf, Level6-11)
Superior(420sf, Level3-11)
Deluxe(463sf, Level6-11)
Luxury(495sf, Level3-8)
Corner(581sf, Level3-9)
Ocean Bath(495sf, Level9-11)
レストラン&バー ・エスカーレ(洋食 夕食17:30-21:30[L.O.21:00]、17:30-19:00は小学生未満利用可、19:30以降は小学生以上利用可)
・隋縁亭(ずいえんてい)(日本料理 朝食6:30-10:30[L.O.10:00]、夕食17:30-21:30[L.O.21:00])
・神戸(鉄板焼 夕食17:30-21:30[L.O.21:00]、月曜日休、17:30-19:00は小学生未満利用可、19:30以降は小学生以上利用可)
・シーフォレスト(ビュッフェ 朝食6:30-10:30[L.O.10:00]、夕食17:30-21:30[L.O.21:00])
・BBQビアガーデン(バーベキュー 夕食18:30-21:30[L.O.21:00]、季節営業)
・サンセットカフェ(カフェ&バーベキュー カフェタイム9:00-17:00[4-10月]、バーベキュータイム18:00-21:30[21:00]、季節営業)
・タイガービーチカフェ(カフェ10:00-18:00[L.O.17:30] ハーフビュッフェランチ10:30-14:30[L.O.14:00]、木曜日はハーフビュッフェランチのみ営業)
・カラオケ「SANSHIN」(18:00-23:00[L.O.22:00])
・ティーラウンジ(ティータイム10:00-22:30[L.O.22:00]、バータイムメニュー18:00-22:30[L.O.22:00])
Restaurant & Bar ・Escale(Western Cuisine Dinner17:30-21:30[L.O.21:00], Children under 7 years old may dine between the hours of 17:30 to 19:00. From 19:30 onwards, only children over 7 are allowed.)
・Zuientei(Japanese Cuisine Breakfast6:30-10:30[L.O.10:00], Dinner17:30-21:30[L.O.21:00])
・Kobe(Teppanyaki Dinner17:30-21:30[L.O.21:00], closed Mondays, Children under 7 years old may dine between the hours of 17:30 to 19:00. From 19:30 onwards, only children over 7 are allowed.)
・Sea Forest(Buffet Breakfast6:30-10:30[L.O.10:00], Dinner17:30-21:30[L.O.21:00])
・BBQ Garden(BBQ Dinner18:00-21:30[L.O.21:00], Season operation)
・Sunset Cafe(Cafe & BBQ Cafe9:00-17:00, BBQ18:00-21:30[L.O.21:00], Season operation)
・Tiger Beach Cafe(Cafe10:00-18:00[L.O.17:30], Half Buffe Lunch10:30-14:30[L.O.14:00], Only Lunch available from 10:30-14:30 on Thursday)
・SANSHIN(KARAOKE18:00-23:00[L.O.22:00])
・Tea Lounge(Lounge Teatime10:00-22:30[L.O.22:00], BarTime menu18:00-22:30[L.O.22:00])
ショッピング施設 ・コンビニ&スーベニアショップ「モントレプラザ」(7:00-24:00)
・セレクトショップ「オーシャン」(7:00-22:00)
・ビーチショップ「コーラル」(8:30-22:00)
Shopping ・Convenience & Souvenir shop(7:00-24:00)
・Selection shop(Okinawa Souvenir)[Ocean](7:00-22:00)
・Beach shop[Coral](8:30-22:00)
ホテル施設 ・サンセットガーデン
  ウェイブプール、メインプール、スライダープール、プレイプール(子供用)、タッチプール(営業は4月-10月、9:00-18:00)
・ブルーリーフ(有料、宿泊者は1日フリーパス[購入から翌日正午まで] 高校生以上1500円/小中学生750円/未就学無料)
  天然温泉[タイガービーチ温泉]、サウナ(6:00-24:00、最終受付23:00)
  屋内プール、キッズプール、ジム、プールラウンジ(9:00-21:00、ラウンジL.O.20:30)
・フルーツガーデン
・スパパティヤ(アユルヴェーダ、アロマティック・トリートメント、クイックケア(リフレクソロジー)、ザネイルスパ)
・陶芸体験「多幸山窯」(12:00-21:00)
・キッズコーナー(9:00-18:00)
・コインランドリーコーナー(有料:選択1回200円、乾燥機30分100円)
・製氷機(各フロア、無料)
・自動販売機
・宴会場
・モントレ・ルメール教会
・駐車場(有料:宿泊者1泊500円、最大1500円)
Institution ・Sunset Garden
 Wave Pool, Main Pool, Slider Pool, Play Pool(For children), Touch Pool(April-October 9:00-18:00)
・Blue Reef(Paid, Charge for Guests 1,500yen[More than a high school student], 750yen[Primary school & Junior high student])
 Hot spring[Tiger Beach Onsen](6:00-24:00, last admission23:00)
 Pool, Gym, Pool lounge(9:00-21:00, L.O.20:30)
・Fruits garden
・Spa pathya(Ayur veda, Aroma therapy, Treatment, Quick care, Nail spa)
・Craft Studio[Experience making traditional Okinawan pottery](12:00-21:00)
・Kids corner(9:00-18:00)
・Laundry room(Paid, 200yen Dry100yen/30min)
・Ice machine(Free[each floor])
・Vending machine
・Banquet room
・Monterey Lumer Church
・Parking pay[as for the hotel guest 500 yen /1day, 3days & more 1,500yen]
部屋の設備 ・冷暖房/テレビ/電話/電気湯沸しポット/T-falコーヒーマシン/お茶、コーヒーセット(さんぴん茶、セイロンティー、緑茶、ハイビスカス茶、オーガニックコーヒーパック)/琉球グラス、カップ/冷蔵庫/シャワー付きバスタブ/洗浄機能付きトイレ/加湿付き空気清浄機/マジックボール[空気清浄機&芳香]/顔用スチーマー(パナソニック製)/イオンドライヤー/ヘルスメーター/電気スタンド/アラーム時計/シモンズ製ベッド120センチ幅ハリウッドツインタイプ/金庫/洋服ブラシ/靴べら/消臭スプレー(服用)/シューシャインミトン/傘/電圧100V
Equipment of rooms ・Air conditioner/TV/Telephone/Electric kettle pot/T-fal Coffee machine/Tea & Coffee sets(Sanpin tea(Jasmin tea), Ceylon tea, Green tea, Hibiscus tea, Organic coffee pack)/Ryukyu glasses, Cups/Refrigerator/Buthtub with shower/Wash toilet/Air cleaner with humidifier/Magic Ball/Face steamer(Panasonic)/Dryer/Scale/Desk lamp/Alarm clocks/Simmons bed 120cm Twin type/Safe box/Clothes brush/Shoehorn/Decodorization spray/Shoeshine mitten/Umbrella/Voltage 100V
部屋のアメニティ ・ハンドタオル/フェイスタオル/バスタオル/ウォッシュタオル/バスローブ/シャンプー・コンディショナー・ボディソープ(デタイユ・ラ・メゾン)/ソープ/歯ブラシセット/シェービングキット/コットン/綿棒/ハンドソープ/ボディローション/シャワージェル/バスソルト2種/メイクアップリムーバー(メイク落とし)/洗顔料/化粧水/乳液/ヘアブラシ/ヘアバンド/髪留めクリップ/シャワーキャップ/泡立てネット/マウスウォッシュ/爪やすり/パジャマ/スリッパ/リゾートビニールバッグ/ビーチサンダル/ボトルドウォーター2本
Amenity ・Hand Towels/Face Towels/Bath Towels/Wash Towels/Bathrobe/Shampoo,Conditioner,Body soap(Detaille la Maison)/Soap/Toothbrush/Toothpaste/Shaving Kit/Cotton/Cotton buds/Hand soap/Body lotion/Shower gel/Bath solts(two kinds)/Make up remover/Forming wash/Moist water/moist milk/Hairbrush/Hair band/Hairpin clip/Shower cap/Beating net/Mouthwash/Nail file/Pajamas/Slippers/Resort bag/Beach sandal/Bottled water
ホテルサービス ・コンシェルジュサービス
・ウェディング
・マリン&レジャープログラム
 ホエールウオッチング、シュノーケリング、ダイビング、マリンアクティビティプログラム、フィールド&タウンプログラム、アクアセラピー、ヨガ
・レンタカー手配
・宅配便サービス
・クレジットカード使用可
Services ・Concierge service
・Wedding
・Marine & recreation program
 Whale watching, Snorkeling, Diving, Marine activity program, Field & town program, Aquatherapy, Yoga
・Rent-a-car arrangement
・Home delivery service
・Credit cards accepted
ルームサービス 朝食(前日の夜22時までに注文)、夕食(18:00-22:00)
Room service Breakfast(You need order until 22:00 of the day before), Dinner[18:00-22:00]
インターネット LAN無料
Internet LAN(Free)
Evaluation of this Hotel & Japanese Ryokan room
部屋の快適度(comfortable)
部屋の使い勝手(useful)
部屋の清潔度(cleaned)
ベッド、布団の熟睡度(sleeping)
ホテルの施設、旅館は温泉施設(入浴施設)、泉質、その他の施設の充実度(institution)
部屋のアメニティ・備品(amenity/fixtures)
全体の接客・サービス(reception/service)
部屋の価格/広さ/料理(price and room size, meal)
部屋の上品さ、旅館は部屋の格式度、日本文化体感度(elegant/culture)
部屋のおこもり度(be in the room)

« »

Japanese Hotels > Japan West Hotels > へ戻る